Ежемесячные архивы: Февраль 2013

Неужели весна пришла?

ночью еще минус но днем светит такое хорошее солнышко!

“Время Джаза” №209, 24.02.2013. Декстер Гордон, «Большой Декс»

В своей «Книге Джаза» (не путать с «Книгой Джаза» Йоахима Берендта») Леонард Фезер писал: «Декстер Гордон, как никто другой, освоил идиому бибопа, применил ее к тенор-саксофону». Декстер Гордон или просто Декс, усвоил и преодолел целый ряд влияний, прежде чем обрел собственный голос. Самым явным и сильным было влияние Лестера Янга, в меньшей степени Хёршела Эванса и Иллиноя Джэкета.Конечно, нельзя исключить из списка мэтров Чарли Паркера и Диззи Гиллеспи, но Декс прошел сквозь мощный прибой их талантов, отряхнувшись на берегу, как большой пес. Он был вообще крупным, большим, высоким, мускулистым. Даже в старости, хотя она по нашим временам была относительной, в 63 года, когда он играл в фильме Бертрана Тавернье «Round Midnight», он был крупным и сильным человеком. Он все еще был Декстером с ковера диска «Наш человек в Париже»…

Время Джаза. №209 24.02.2013 Декстер Гордон

Вдвойне тяжелее переносить обиды со стороны тех людей, от которых мы всего менее вправе ожидать их. Эзоп

20130221-165153.jpg

Накатил “по воздуху” новое обновление IOS 6.1.2

Все прошло как всегда без сучка и задоринки.

20130219-222312.jpg

“Время Джаза” №208 “Птица” высокого полёта – памяти Дональда Бёрда

Время Джаза 208 Donald Byrd

Не смотря на то, что он родился в Детройте, а не в Новом Орлеане, у него, при абсолютно англо-американской фамилии, два французских, то есть креольских, как в Big Easy, имени: Toussaint, то есть «Всех Святых» и L’Ouverture – «Открытие», «Начало». Подобные имена чаще всего встречаются в странах франкофонии, в бывших колониях, но в Детройте отец-проповедник дал сыну и вполне американское имя: Дональдсон. Фамилия же звучит, как «Птица», но лишь звучит, а пишется с  «y» – «Byrd». Однако фонетическое совпадение с «Птицей» позволило Дональду Бёрду выпустить дюжину пластинок, в названиях которых обыгрывалось слово «птица»: от «Птичьего Домика», «Птицы в Руке», «Птицы в Полете» и – по касательной – скажем – «Дональд Бёрд, Первый Полёт».
Читать далее »

Время джаза. Выпуск 207. Стэн Гетц, он же Станислаc Гаецкий

«Стэн Гетц играл на саксофоне, на тенор-саксофоне, хотя слово «играл» в данном случае звучит бледно. В нем нет накала и силы, для того, чтобы описать интимные отношения между музыкантом и его инструментом. Саксофон был частью его самого, так, словно это был его собственный голос. И в  то же самое время, если бы он родился в другую эпоху и в другой цивилизации, этой встречи не произошло бы. Если бы погромы 1903 года не заставили бы его деда с бабкой бежать с Украины не оглядываясь, он, может быть, играл бы на фаготе в симфоническом оркестре или же на кларнете в бродячем оркестре на крестьянских свадьбах.

Слушать! Время Джаза. Выпуск 207. Стэн Гетц.

Читать далее »

Время Джаза №205. Ветеранам нью-йоркской Tin Pan Alley, Аллеи Оловянных Кастрюль: композиторам Джимми ван Хьюсену и Джерому Кёрну

Выпуск 206. Все права и т.д. принадлежат Дмитрию Савицкому, программе “Время Джаза“, Радио Свобода и т.д. и т.п.  Храню просто для себя чтоб не потерялось.

Время джаза 205.

Он родился ровно сто лет назад под зимним небом Сиракьюс: небольшого городка штата Нью-Йорк, что на полпути между Олбани и Буффало, городка на южном берегу озера Онондага. Музыку он начал сочинять еще в школе. Кстати, в те времена его звали Эдуард Честер Бабок. О том, как он стал Джимми ван Хьюсеном, я рассказывал два года назад в сто первом выпуске «Времени Джаза». Тот юбилейный выпуск был озвучен пятью самыми знаменитыми мелодиями (и песнями) Чета, как звали его друзья, Бабока.
Читать далее »

Время Джаза #206. Одинокий волк саксофона.

Время Джаза. Выпуск 206. Сонни Ститт одинокий волк саксафона.Все права и т.д. принадлежат Дмитрию Савицкому, программе “Время Джаза“, Радио Свобода и т.д. и т.п.  Храню просто для себя чтоб не потерялось.

Время Джаза. Выпуск 206. Сонни Ститт одинокий волк саксафона.

Мы тогда жили на Бастилии, я и Фло. Точнее на rue de la Cerisie, улице Вишневого Сада, отличное издевательство для иммигранта, учитывая, что на первом этаже был элегантный антикварный магазин под названием «Ностальгия». Мы съехались с Фло той зимой, когда издательство «Латесс» пообещало мне контракт, и она оставила свою крошечную студию на Монпарнасе, а я, как бы это сказать, газоны садов и скамейки парков.
Читать далее »

Зато как много!

20130210-131858.jpg

+2. Последний в этом году?

20130210-130918.jpg